Schizophrénie, langage et sexualité Wolfson invente un protocole de traduction de sa langue maternelle, l’anglais, basé sur la,
voyance gratuite par email, proximité phonologique. Son objectif est de faire correspondre à la langue qu’il ne supporte pas un équivalent langagier pioché dans toutes les autres langues qui constituent alors une véritable « tour de babil » (selon son écriture réformée).